You can't know how happy I am we met I'm "strangely" attracted to you There's someone I'm trying so hard to forget Don't you wanna forget someone too

giovedì 8 dicembre 2011
JAMES WALDEEN, Telaraña, trad. A. Pancirolli
Quando verrai finalmente a divorarmi?
Mi hai attirato in questa telaraña*, -
vorrei coprirti di baci, a modo mio anche io ti amo,
quello che per me non puoi essere, assaggiate
le tue labbra appena salate, Dio mio! fermiamoci,
cosa rimarrà? , sesso,sorrisi, tenerezze, giuramenti, un sentiero di stelle fredde, lune,
profezie di tempeste e malasuerte...-
Mi hai attirato in questa telaraña...
Quando verrai finalmente a divorarmi?
* NdT: ovviamente ragnatela, non ho tradotto telaraña,
è troppo bella la parola in spagnolo!
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento