venerdì 12 agosto 2011

Der majale nun ze butta gnente

Disce n’ amico mmio che de n’ ammore fenito male

Non ze butta  gnente, è comme er majale!

Der primo bascio ce poi fa ‘na lonza

 Che te ricordi quanto è stata stronza.

 Der culo suo così ah, così delicatello

Nne viene fora , stà pur sicuro, er mejo culatello.

E delle zinne che te si succhiato

Ce poi fa, che so, un presciutto  prelibbato.

E  da quella sua faccetta sbarazina

Ce viene na squisita corallina.

E pe’ finì, na’ gran soddisfazione,a quella bella sorca *

Je potressi  strillà : -  sei na gran porca! -

 ------------------------------------------------------
 * per i non romani, sorca equivale a vulva,
    Cfr G.G. Belli  " La madre delle sante"

Pe ffasse intenne da la ggente dotta
Je toccherebbe a ddí vvurva, vaccina
E ddà ggiú co la cunna e cco la potta.

Ma nnoantri fijjacci de miggnotta

Dimo scella, patacca, passerina,
Fessa, spacco, fissura, bbuscia, grotta,
Freggna, fica, sciavatta, chitarrina,

Sorca, vaschetta, fodero, frittella,

Ciscia, sporta, perucca, varpelosa,
Chiavica, gattarola, finestrella,

Fischiarola, quer-fatto, quela-cosa

Urinale, fracosscio, ciumachella,
La-gabbia-der-pipino, e la-bbrodosa.

E ssi vvòi la scimosa,

Chi la chiama vergoggna, e cchi nnatura,

Chi cciufèca, tajjola, e ssepportura. »

Tutta questa ricchezza di sinonimi , indice di una vivacità della lingua parlata dal popolo romano, è ormai perduta nell' uso comune.

                       

Nessun commento:

Posta un commento